Saturday, December 23, 2023

L' INCOMMUNICABILITE'

Ne m'en veuille Michelangelo Antonioni de citer un thème qui lui fut cher et qui avait ses raisons d'exister.

Hélas, nous sommes passé de l'incommunicabilité au délire de la communicabilité.

Car aujourd'hui, quiconque se prend pour un écrivain, un philosophe, un maître à penser même s'il n'a

rien à dire.

C'est le triomphe du "rien", du "ragot", de l'ignorance que les "masses" perçoivent comme des vérités.

En somme, l'intelligence et la culture ont cédé le pas à l'idiotie ignorante.

J'ose espérer qu'il y aura un réveil de ce nouvel "opium des peuples" et que les générations prochaines 

feront la part de l'intelligence par rapport à l'amalgame des soi-disant "news"


Marie de Rabutin-Chantal

Marquise de Sévigné


UNGARETTI - A UNIQUE ITALIAN POET

 M'ILLUMINO D'IMMENSO

 Mattina, scritta da Giuseppe Ungaretti nel 1917 sul fronte del Carso durante la Prima Guerra Mondiale

Mattina, written by Giuseppe Ungaretti in 1917 on Carso Frontlinr in the 1st Worldwide War


One of the shortest poems I ever read.

Yet it's so intense and moving.

Almost un-translatable

If we want to keep its strength


L'un des plus brefs poèmes

Et cependant si intense et émouvant

Quasi impossible de le traduire

Sans le saccager


Years passed since I first read it and it still moves me

Des années ont passé et je m'en émeus encore


Merci Ungaretti

Thank you for this unique verse   


...et lorsque je regarde quelque chose de merveilleux

...and when I look at something marvelous 

It's

M'illumino d'immenso !